Magana N’zassa ou la parole plurielle : le pouvoir des mots

Linguistique

Auteurs

  • Hilaire Bohui Djedje Université Félix Houphouët-Boigny Auteur·e

DOI :

https://doi.org/10.55595/r47vz279

Mots-clés :

Pouvoir, Mots, Communication ordinaire, Présupposés, Religion

Résumé

Par son pouvoir vectoriel du vécu social de l’être humain, la parole dit et fait le monde qui la configure à son retour. A ce titre, elle se déploie sous une infinité de modalités opérationnelles qui interpellent sur son/ses statut(s). La communication se propose de mettre en partage quelques expériences de la parole dans diverses situations d’interactions. Ce faisant, elle rappelle que sous le prisme de sa phénoménologie, la parole est infiniment plurielle et toujours articulée à des enjeux, même là où il ne semble y en avoir aucun à priori. La parole méta-religieuse, celle dédiée à la libation, la parole profane et la parole publique sont les « cas d’étude » de la communication.

TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian French Malay Urdu German Maltese Vietnamese Greek Norwegian Welsh Haitian Creole Persian   TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal Back

Biographie de l'auteur

  • Hilaire Bohui Djedje, Université Félix Houphouët-Boigny

    Hilaire Bohui Djedje, enseignant chercheur au département de Lettres Modernes (Université Félix Houphouët-Boigny), Hilaire Bohui Djedje est Professeur des Universités. De formation grammairien et énonciativiste, il est spécialiste d’Analyse du discours et de Pragmatique orientée sur les problématiques d’interaction et d’argumentation. Depuis 2007, il est l’initiateur de l’enseignement de la linguistique de l’énonciation au département de Lettres Modernes, après avoir dispensé plusieurs années durant, des cours de grammaire normative, de phonétique et de phonologie. Depuis 2008, il est le Directeur scientifique du département de Lettres Modernes. Il est par ailleurs : Responsable de l’UP Grammaire et Linguistique du français au département de Lettres Modernes depuis 2006 ; Responsable du Parcours Langues, Théories et Discours Littéraires depuis 2014 ; Directeur du Conseil scientifique du Laboratoire Dynamique des Langues et Discours (LADYLAD) depuis sa création et membre fondateur du Réseau Africain d’Analyse de Discours (R2AD) Essayiste et poète, Petit recueil d’ivoirismes et Une vie de serpillière sont ces deux dernières publications dans ces domaines. Par ailleurs, il est auteur d’un récit sous édition. Auteur de plusieurs articles scientifiques il est également coordonnateur de nombreux ouvrages collectifs dont le dernier en date, sur la Covid 19, est intiutlé « La maladie à coronavirus : discours sur une pandémie, leçons d’un confinement ». En matière de recherche, Professeur BOHUI s’intéresse à la mise en place d’une approche endogène des faits de discours en contexte africain. Il développe quasiment une addiction à la nécessité du renouvellement ou du moins, de l'enrichissement du paradigme dans l'approche des faits de discours produits en contexte africain. Autrement dit, la mise en place d'une approche endogène en analyse de discours où la Culture, le mode de pensée, l'être-dans-le monde de l'Africain exercent une pression sur le dire qui, à son tour, traduit la société productrice. C’est en cela qu’il développe la théorie des avertisseurs communicationnels africains (ACA) depuis quelques années.

    TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian French Malay Urdu German Maltese Vietnamese Greek Norwegian Welsh Haitian Creole Persian   TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal Back

Références

Benveniste E., (1974), Problèmes de linguistique générale, Tome 2, Paris, Editions Gallimard

Bible Nouvelle Français Courant, 2021

Bohui Djédjé H., (2024), « L’analyse du discours dans tous les sens », in Magana, Volume 1, Numéro 2 DOI: https://doi.org/10.46711/magana.2023.1.0.7

Césaire A., (2004), Discours sur le colonialisme suivi de Discours sur la Négritude, Paris, Présence Africaine.

Cheick Anta D., (1979), Nations nègres et culture, Tome 1, Paris, Présence africaine

Krakré K., (2022), Sortons du conditionnement ! Londres, Mary Bro Foundation Publishing

Zadi Zaourou B., (1978), Césaire entre deux cultures, Abidjan-Dakar, Les Nouvelles Editions Africaines

Dictionnaire Poche Larousse, 2019

Téléchargements

Publiée

2025-12-05

Déclaration de disponibilité des données

Les données primaires viennent des textes sacrés et des écrits des écrivains africains.

Comment citer

Magana N’zassa ou la parole plurielle : le pouvoir des mots: Linguistique. (2025). Cahiers Africains De Rhétorique, 4(02), 31-43. https://doi.org/10.55595/r47vz279

Articles similaires

21-30 sur 44

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée de similarité pour cet article.