La parole, une mine d’oralité vivante chez Maurice Bandaman

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.55595/90pne183

Mots-clés :

Parole , Langage, Libéré, Oralité , Esthétique

Résumé

Composante essentielle du langage, la parole constitue, chez des auteurs africains libérés 
des carcans normés du Français de France, un outil puissamment personnalisé et vivant. De fait, elle 
s’avère plurielle et multi fonctionnelle avec une force agissante qui cache mal les sentiments des 
acteurs de la communication au verbe haut, dans une visée persuasive. A travers le corpus constitué 
des œuvres de Maurice Bandaman intitulées Le Fils de la Femme-mâle (1993), La Bible et le fusil (1996), 
cette étude a pour objectif de mettre en exergue les ancrages de l’usage particulier de la parole chez 
un Africain pétri de tradition orale. Fort de cet héritage culturel, il la manie si bien qu’il réussit à la 
faire sourdre même en mode silencieux. Traiter efficacement ledit thème correspondrait à répondre 
à la question suivante : comment malgré la transcription, l’auteur module-t-il sa parole multilingue 
pour satisfaire à un enjeu à la fois expressif, esthétique et idéologique ? En réponse, sera révélée la 
classification d’une panoplie de paroles de différents genres avec une propension à l’esthétique. Cette 
option consiste à séduire en disant dans un art vivant, épanoui et passionnément rythmé. En outre, 
des propos sont lourds d’implicite et de symboles. Par un exercice d’analyse et d’interprétation, seront 
convoquées des théories normatives et descriptives de la linguistique française. Cette base dont le 
matériau est servi par la théorie descriptive permettra d’évaluer la langue telle qu’utilisée par cet 
écrivain autour des trois (3) piliers suivants: les généralités sur les paroles et leur transcription, en 
premier, l’analyse et la taxonomie de la parole transcrite dans quelques occurrences types extraites de 
deux (2) œuvres de Maurice Bandaman, en second, les fondements et les projections de la parole 
transcrite dans le roman bandamanien, enfin

Biographie de l'auteur

  • Rokiatou Bamba, Assistant- chercheur Université Alassane Ouattara (Côte d’Ivoire)

    Professeur de Collège dès l’âge de 21 ans grâce au diplôme de CAP-CM décerné par l’Ecole Normale 
    Supérieure, Bamba Rokiatou justifie de trente (30) ans d’expérience dans l’enseignement secondaire. 
    Chemin faisant, elle obtint une licence, une maîtrise de recherche, un Master et un Doctorat en Lettres 
    Modernes avec une option grammaticale. Suite à son recrutement, elle a pris fonction comme 
    Assistante à l’Université Alassane Ouattara de Bouaké, en Février 2025 dans l’UE Grammaire et 
    Linguistique. Ses recherches portent actuellement sur la modalisation dans les nouvelles écritures 
    africaines, en général et ivoiriennes, en particulier.

Références

Bandaman M.,1993, Le Fils de -la-femme-mâle, Paris, L’Harmattan(Collection Encres noires)

Bandaman M.,1996, La Bible et le fusil, Abidjan, CEDA, 1996

Condenoy Géraud, Œuvres philosophiques, édition critique de PClair et F.Girbal, Paris, PUF, 1968

Austin J., 1962, Quand dire c'est faire, Paris, Seuil

Kone Amadou,1976, Jusqu’au seuil de l’irréel, Abidjan, Nouvelles Editions Africaines, Titre

Merton T.,1953, The Sign of Jonas, International Kindle Paperwhite, New York, pp.

Dubois J.et alii, 2012, Le Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris, Larousse

Baumgardt U. et Derive J.(dir.), 2008, Littératures orales africaines : perspectives théoriques et

méthodologiques, Paris, Karthala

Delas D., Rythme et écriture, 1988,« Rythme et écriture » in Cahiers de sémiotique textuelle,

Université de Paris X, n°14

Grosjean F., 1987, « Vers une psycholinguistique expérimentale du parler bilingue, Devenir BilingueParler Bilingue » in Actes du 2ème colloque sur le bilinguisme, Université de Neuchâtel,.

Bamba R., 2023, Modalisation et argumentation dans quatre œuvres de Maurice Bandaman : La Bible

et le fusil, Le Fils de la Femme- mâle, Le Paradis Français et L’État Z’Héros ou La Guerre

des Gaous »

Bamba R., 2025, Interprétation du Lexème Inachevé en Grammaire Française : Cas d’œuvres de

Maurice Bandaman

Yao K., 2016, « Le discours rapporté chez Maurice Bandaman : une lucarne discursive de

présentification » in Revue SLC, Vol. 1 n°3, p2).

Boutin Akissi B. et Dodo J-C., 2015, L’Actualisation du lexique et des expressions du nouchi comme

participation sociale des jeunes à Abidjan in Cheminements linguistiques, Editions

Universitaires Européennes

Sesep N’sialb.N., 1979, Quelques hypothèses pour une définition du métissage linguistique in Persée,

Lyon,UAR 3602

Téléchargements

Publiée

2025-12-05

Comment citer

La parole, une mine d’oralité vivante chez Maurice Bandaman. (2025). Cahiers Africains De Rhétorique, 4(02), 313-325. https://doi.org/10.55595/90pne183