Analyse énonciative des discours politiques de Deby et Biya sur la question du terrorisme/ boko haram au Tchad et au Cameroun
Linguistique
DOI :
https://doi.org/10.55595/x5m51v81Mots-clés :
Énonciation, Discours politique, Boko Haram, captation, subjectivité, Terrorisme.Résumé
De prime à bord, cet article se propose de faire une analyse énonciative de discours d’Idriss Deby et Paul Biya (Président du Tchad et Président du Cameroun) sur la question du terrorisme au Tchad et au Cameroun appelé Boko Haram. Ledit article est une analyse du corpus en tenant compte des théories de l’analyse du discours et de la linguistique. Les ressources de l’énonciation nous ont permis de déceler des mécanismes énonciatifs et d’accéder à la compréhension du discours. Les discours politiques de deux Chefs d’États mettent en exergue deux instances d’orientation dont l’une vise à promouvoir le développement du pays à travers des axes de réalisations crédibles et concrètes, et l’autre à capter davantage la sensibilité du peuple sur la clairvoyance de la feuille de route politique afin de gagner leur confiance pour se maintenir au pouvoir. Les énonciateurs de ces différents discours empruntent la voie de la subjectivité en utilisant le « je » qui se met au centre des activités du passé, du présent et du futur. Ensuite, l’emploi du « nous » que les deux présidents emploient pour impliquer chaque Tchadien et chaque Camerounais dans la construction de leurs pays. Enfin, l’éruption du terrorisme ou Boko Haram au Tchad et au Cameroun menace dangereusement les populations. Donc, le souci primordial étant de mettre en place une stratégie commune pour barricader ou neutraliser le phénomène de Boko Haram ou terrorisme au Tchad et au Cameroun.
TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai Estonian Latvian Turkish Finnish Lithuanian Ukrainian French Malay Urdu German Maltese Vietnamese Greek Norwegian Welsh Haitian Creole Persian TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal BackRéférences
ADAM J-M : Introduction à l'analyse textuelle des discours, Armand Colin 2005, Paris
ADAM, J-M, 1990. Éléments de linguistique textuelle. Théorie et pratique de l’analyse textuelle, Pierre Mardaga, Bruxelles, Liège
ADAM, J. M, 2001. « Genres de la presse écrite et analyse du discours », in semen, n° 13, 2001, pp. 62-75.
ANSCOMBRE, J C., DUCROT, O., 1983. L’Argumentation dans la langue, Philosophie et langage, Liège, Pierre Mardaga, Bruxelles, Liège.
AUSTIN, J., 1970. Quand dire, c'est faire, Paris, Seuil.
BENVENISTE E. : Problèmes de linguistique générale, Gallimard 1966, T.1, Paris
BENVENISTE, É., 1966 [1974]. Problèmes de linguistique générale, Paris, Gallimard.
BENVENISTE, É., 1974. « Appareil formel de l’énonciation », in l’information grammaticale, n° 47, 1974, pp. 100-110.
CHARAUDEAU P., 2005, Le discours politique. Les masques du pouvoir, Paris, Vuibert.
CHARAUDEAU, P. et MAINGUENEAU, D., 2002. Dictionnaire d'analyse de discours, Paris, Seuil.
CHARAUDEAU, P., 1983. Grammaire du sens et de l’expression, Paris, Hachette.
CHAROLLES Michel, COMBETTES, Bernard, 1999. « Analyse du discours », in Langue française, n° 121.
CULIOLI A., 1990. Pour une linguistique de l’énonciation – Opérations et représentations, Tome 1, Ophrys.
DILLER, A-M, RICANATI, F, 1979. Les problèmes de la pragmatique, Paris, Seuil.
DUBOIS, Jean, 1994. Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris, Larousse.
DUCROT O. : Les mots du discours, Minuit 1980, Paris
DUCROT, O., 1980. Les Mots du discours, Paris, Les Éditions de Minuit.
FERDINAND, de Saussure, 1995. Cours de linguistique générale, Paris, Payot.
FRAGNIERE, J. P., 1986. Comment réussir un mémoire, Paris, Bordas.
FRANCIS, Jacques, 1979. Dialogues, recherches logiques sur le dialogue, Paris ; PUF
FUCHS, C., 1994. Paraphrase et énonciation, Paris, Éditions Ophrys.
GHIGLIONE R, BLANCHET, A. : Analyse de contenu et contenus d’analyse, Dunod 1991, Paris
GOFFMAN, E, 1979 [1973]. La Mise en scène de la vie quotidienne, Paris, Minuit.
GREIMAS, André et COURTÉS, Jean, 1991. Sémiotique Dictionnaire raisonné de la théorie du langage, Paris, Hachette.
GRICE, H. P, 1979. « Logique et conversation », in Communications, n° 30, pp. 57-72.
KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine, 1980. L'Énonciation, de la subjectivité dans le langage, Paris, A. Colin.
MAINGUENEAU D. : Initiation aux méthodes de l’analyse du discours, Hachette 1976, Paris
MAINGUENEAU D. : Les termes clés de l’analyse du discours, Seuil 1996, Paris
MAINGUENEAU, D, 1976. Initiation aux méthodes de l’analyse de discours, problèmes et perspectives, Paris, Hachette.
MAINGUENEAU, D, 1987. Nouvelles tendances en analyse du discours, Paris, Hachette
MAINGUENEAU, D., 1996. Les termes clés de l’analyse du discours, Paris, Seuil.
MBANGA A., 2015. Regards sur la langue française au Congo. Paris ; Harmattan
MBANGA A., 2022. La langue française véhicule d’expression littéraire, Scientifique. ISBN : 978-2-
ORECCHIONI C, MOILLAUD M. : Le discours politique, PUL 1984, Lyon
Téléchargements
Publiée
Déclaration de disponibilité des données
Financement : L’auteur déclare qu’il n’a reçu aucun financement pour réaliser cette étude. Conflit d’intérêts : L’auteur ne signale aucun conflit d’intérêts.Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Le copyright de cet article est conservé par l'auteur ou les auteurs, les droits de première publication sont accordés à la revue. L’article qui est sous la licence Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International, est la propriété intellectuelle de cet(s) auteur(s). Cahiers Africains de rhétorique © 2022 by UMNG-FLASH is licensed under CC BY-NC 4.0 2025

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Cahiers Africains de rhétorique © 2022 by UMNG is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Les conditions de cette licence sont ainsi exposées: Les Cahiers Africains de Rhétorique appliquent la licence non commerciale CC BY-NC 4.0 "Creative Commons Attribution-Non Commercial 4.0 International". Selon cette licence, des droits d’auteur appartiennent au contributeur de l’article scientifique concerné. Ainsi, la présente licence permet aux éditeurs d’imprimer, de remixer, d’adapter et de construire sur le matériel dans n’importe quel support ou format, à des fins non commerciales seulement. Cependant, elle recommande que la propriété intellectuelle doive revenir à l’auteur de l’article. Dans cette perspective, le sigle NC signifie que seule l’utilisation non commerciale de l’œuvre est permise et qu’il n’est pas destiné à un avantage commercial ou à une compensation monétaire.


